主角是雅娜,嘉士德的書名叫《愛的奴隸》,是作者芭拉·卡德蘭最新寫的一本英雄無敵、法師、穿越類型的小説,內容主要講述:馳騁在碧草如茵、金黃色野花與黑柏樹相互輝映的原野上,嘉士德爵士的心田中驀地浮起了一絲幸福的感覺。
在數週的奔波勞累,又不時地參加外交會議與商討調停之後,嘉士德爵士感到此刻能卸下重擔,實在是無比的輕鬆、暢快。
這是一個明朗亮麗的夏日,天空澄澈似水晶,嘉士德爵士勒住了馬,低下頭來,細細地審視着這個繁華壯偉,充滿學術與藝術氣息的城市。
雖然康士坦丁堡的光輝已不如昔,然而遠眺那些偉大華美的建築,高聳入雲的尖塔,壯麗的大理石柱廓與金壁輝煌的宮殿,卻仍然強烈地激盪着人們的心懷,不斷引起人們的神往。
嘉士德爵土雖然在這裏生活了好幾年,但此刻,凝望着陽光普照之下的康士坦丁堡,卻仍不由得衷心讚美它的美麗。
從這兒,可以很清楚地望見一片蔚藍澄淨的水,粼粼地注入瑪墨拉海。
往北眺,便是狹長的博施普魯士海峽,此刻正泊滿了帆船、汽艇以及一些運送軍隊到克里米亞的戰艦。
出神之際,嘉士德爵士驀地想起此行的目的是打算為他的長官——新近封爵的英國大使史瑞福爵士——選一件精緻的禮物。
他原想趁上次出任波斯特使之便,在那兒選一件禮物的。
沒想到在德黑蘭停留的時間意外地倉促,根本無暇仔細的挑選。再説,那些禮物要是呈奉在這位曾革新奧斯曼帝國,被人們尊稱為“大奧奇”的偉人之前,也顯得太平凡無奇了。
就象那些華麗繡花的長袍,鑲滿珠玉的劍鞘,錦緞綾羅,在史瑞福爵士的眼中簡直太平凡,太庸俗了。因此嘉士德爵士費盡神思,想為這位敬愛的偉人與外交上的良師選一份獨特的禮物。
轉念之間,他想起上次在一家小店裏,發現了一些珍貴的古蹟,據他推測很可能是希臘人或羅馬人遺留下來的。在康士坦丁堡有許多銀樓與古董店,往往會出其不意的在其中碰上一、兩件寶物。這些寶物大半是先人的陪葬,後來被小偷或考古學者挖掘到才流落世間。
“相信會找到一件史瑞福爵士欣賞的東西!”嘉士德爵士喃喃自語着。
調轉馬頭,他朝着世界最可愛的城市——康士坦丁堡——行去。
豎立在他眼前的是許多壯觀的建築物。
包羅了劇院、音樂廳、陳列館的希伯姆宮和終日吸引無數信徒的巴希利加宮。
除此之外,到處都散佈着為人崇敬、讚頌與神注的寺院、尖塔。
最引人注目的還是曾為蘇丹皇宮的希拉利奧宮。
密密圍繞在宮外的黑柏樹,更為它增添了一份陰森之氣。
希拉利奧宮曾經是康士坦丁堡的中心!
在這座宮裏,有愛、有恨、有美、有醜、有野心、有罪惡、有榮華富貴、也有可怖的聾啞人。
⒜ 如果讀者在閲讀愛的奴隸時對作品內容、版權等方面有質疑,或對本站有意見建議請聯繫管理員處理。
⒝ 小説的未來,是需要你我共同的努力!《愛的奴隸》是一本優秀小説,為了讓作者:芭拉·卡德蘭 能提供更多更好嶄新的作品,請您購買本書的VIP或愛的奴隸完本、全本、完結版實體小説及多多宣傳本書和推薦,也是對作者的一種另種支持!
⒞ 我們將天天更新本書、讓讀者享受乾淨,清靜的閲讀環境,但如果您發現本小説愛的奴隸最新章節,而本站又沒有更新,請通知爾絲書屋,您的支持是我們最大的動力。
⒟ 希望您多多支持本站,非常感謝您的支持!。讀者在愛的奴隸全文閲讀中如發現內容有與法律牴觸之處,請馬上向本站舉報
⒠ 本小説《愛的奴隸》是本好看的宅男小説小説,但其內容僅代表作者芭拉·卡德蘭本人的觀點,與爾絲書屋的立場無關。
⒡ 爾絲書屋提供愛的奴隸無彈窗閲讀,日更月更,“是真正的無彈窗小説網”